うちご飯中心の つれづれ日記

スポンサードリンク


バタバタごはん(英訳つき・春キャベツと牡蠣のペペロン炒め)

 
この記事を書いている人 - WRITER -
詳しいプロフィールはこちら

ご無沙汰しております。

ひゃー。時間過ぎるの早い。

正月、幸せな気持ちでお節を頂いていたかと思えば・・もう3月だ。

 

なんか仕事も忙しくなり、やりたいこともわちゃわちゃ出てくるわで、ブログは放置プレイでございました。

 

でね、海外の友人にもメールしなきゃ・・と思い久々PCに向かった今日。

ごはんの英訳も兼ねて、ちょっとブログもアップしとこーって思った次第です。

あ、英訳はグーグル翻訳先生との共同作業でして、不自然な表現も多々あるかと・・ご注意ください!

我が家のバタバタごはん

なんか忙しくて、貰い物とかテイクアウト・切っただけのサイドメニュー・・w

キンパ:韓国人の方の手作り。仕事で知り合い頂いたもの。ごま油の香りが良く、歯応えの良い人参・たくあん・肉そぼろ・青菜のバランスが最高に美味しい!

Norimaki rice: Handmade by Koreans. I got it from a Korean person I met during work. The scent of sesame oil is good, and the balance of crunchy carrots, takuan (pickled radish), soboro meat, and green vegetables is the best!

焼き鳥:まんま買ったやつですが・・近所に美味しいテイクアウトの焼き鳥屋さんがあるんですよ。ハツやネギマ、なんでもタレでも塩でも美味しいお店。基本家ごはんが大好きだけど、忙しいのに美味しいものをテイクアウトできるって幸せです。

Yakitori:There is a delicious take-out yakitori restaurant in the neighborhood. Hatsu (bird’s heart), green onions (chicken and green onions), anything delicious with sauce or salt. I love basic handmade food, but I’m happy to be able to take out delicious food even though I’m busy.

 

Kiwi: For vitamin intake. I just cut it, but the ripe kiwi is delicious!

・・以上、ものの1分で支度完了。

春キャベツと牡蠣のペペロン炒め

キャベツは年中美味しいですが、春のそれは柔らかく格別!

体に良く、ワインにも合うおつまみとして、たっぷりの春キャベツと牡蠣・ニンニク・オリーブオイル・鷹の爪(唐辛子)を炒め煮しました。

お鍋に材料を入れてほっておくだけなので、とっても簡単なのも嬉しい!

 

Stir-fried spring cabbage and oysters:Cabbage is delicious all year round, but in spring it is soft and exceptional.As a snack that is good for the body and goes well with wine, we sautéed plenty of spring cabbage, garlic, garlic, olive oil, and hawk’s claws (chili peppers).

I’m glad that it’s very easy because I just put the ingredients in the pot and leave it alone!

 

・・なんていうか、生存報告的な記事で失礼します。

 

この記事を書いている人 - WRITER -
詳しいプロフィールはこちら

- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

Copyright© 博士めし , 2022 All Rights Reserved.